codziennie na naukę i przygodę gotowi! *** Dziś Dzień Chłopaka jest w przedszkolu, więc ustawmy się zaraz dziarsko w półkolu, wszystkim chłopcom życzenia składajmy, dla nich nawet "Sto lat" zaśpiewajmy. *** Na Dzień Chłopaka dla chłopców życzenia: dobrej zabawy i marzeń spełnienia. Niech przedszkole będzie świetną przygodą, Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr! Złóż życzenia na Boże Narodzenie swoim przyjaciołom z Niemiec, Austrii, Szwajcarii czy Liechtensteinu. Przedstawiamy wzory życzeń wraz z tłumaczeniem. Wir wünschen euch eine frohe Weihnachtszeit!Źródło: fot: azgekBoże Narodzenie 2019. Życzenia po niemieckuW Boże Narodzenie 2019 nie zapomnij o przyjaciołach, znajomych i współpracownikach zza zachodniej granicy. Przedstawiamy teksty życzeń po niemiecku wraz z tłumaczeniami. Napisz do mieszkańców Niemiec, Austrii, Liechtensteinu, Weihnachten und ein gutes neues Jahr!Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i dobrego Nowego Roku!Dir und deiner Familie wünsche ich an den Weihnachtstagen eine angenehme Zeit im Kreis der Familie und der Freunde, aber auch Ruhe und Zeit zum i Twojej rodzinie życzę w świąteczne dni przyjemnie spędzonego czasu w kręgu rodziny i przyjaciół, a także spokoju i czasu na wünsche Dir zur Weihnachtszeit ein Herz voll Glück und Heiterkeit. Dass alle Sorgen vergessen scheinenund die Menschen sich glückselig okazji świąt życzę Ci serce pełne szczęścia i radości. Aby wszystkie problemy zostały zapomniane i ludzie się pojednali w Weihnachten und viel Glück/alles Gute im neuen świąt oraz dużo szczęścia/wszystkiego dobrego w Nowym wünsche allen frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr und hoffe, dass wir uns alle nächstes Jahr in Gesundheit wiedersehen!Życzę wszystkim wesołych Świąt Bożego Narodzenia i dobrego nowego roku oraz mam nadzieję, że w przyszłym roku spotkamy się znowu w zdrowiu!Wir wünschen Ihnen und Ihrer Familie ein besinnliches Weihnachtsfest und einen guten Start ins neue Jahr!Życzymy państwu/pani/panu i państwa/pani/pana rodzinie nastrojowych Świąt Bożego Narodzenia i dobrego startu w Nowym Roku!Wir wünschen Ihnen und Ihrer Familie ein frohes Weihnachtsfest, zum Jahreswechsel Freude und Optimismus, im neuen Jahr Glück und państwu/pani/panu oraz państwa/pani/pana rodzinie wesołych Świąt Bożego Narodzenia, na Nowy Rok radości i optymizmu, w Nowym Roku szczęścia i den wundervollen Weihnachtstag wünsche ich Dir das Beste, das es überhaupt geben mag: Glück, Liebe, Gesundheit und Heiterkeit –und dies bis in alle Ewigkeit!Na ten przepiękny dzień świąteczny życzę Ci wszystko, co najlepsze: Szczęścia, miłości, zdrowia i radości – i to na całą wieczność!Propozycje życzeń pochodzą z serwisów i też: Tusk o kolejnych wyborach: jeśli nic się nie zmieni, czuję, że też będą przegraneOceń jakość naszego artykułu:Twoja opinia pozwala nam tworzyć lepsze treści.

Życzenia z okazji Dnia Mężczyzny po niemiecku z tłumaczeniem na polski. Die besten Wünsche für alle Männer: Gesundheit, Liebe und Freude, sowie zahlreiche Erfolge im Leben. Verwirklichte Träume und dieses Glück würde Euch bis Ende der Welt und noch einen Tag länger begleitet.

Życzenia urodzinowe po niemiecku są bardzo przydatne, gdyż niemal codziennie ktoś z naszych bliskich lub znajomych obchodzi urodziny. Dzień urodzin jest wyjątkowy, dlatego warto postarać się, aby nasze życzenia dla solenizanta były równie wspaniałe. Poniżej znajdziecie przykłady długich życzeń urodzinowych po niemiecku oraz ich tłumaczenie. Życzenia takie znakomicie nadają się na kartkę urodzinową, lub wiadomość. Zobacz również: Krótkie życzenia urodzinowe po niemiecku i Rymowane życzenia urodzinowe po niemiecku. Viele Sommer und Winter hast Du schon erlebt. Viele Freunde sind gekommen und gegangen. Aber ich werde wie ein Felsen an Deiner Seite bleiben und jedes neue Jahr mit Dir erleben. Von Herzen alles Gute zum Geburtstag. Przeżyłeś już wiele zim i lat. Wiele radości jak przyszło tak i odeszło. Ale ja pozostanę niczym skała na twojej drodze i będę przeżywała z tobą każdy nowy rok. Z całego serca wszystkiego dobrego. Vergeht auch Jahr um Jahr eines ist ganz klar, das Leben muss man genießen, keine Stunde darf ohne Freud verfließen! Mija rok za rokiem, jednak jedno jest pewne, życiem trzeba się cieszyć, żadna godzina nie może minąć bez radości. Ich wünsche dir zum Wiegenfest vom ganzem Herzen alles Beste, und außerdem – das ist ganz klar: ein schönes neues Lebensjahr! Von Herzen die allerbesten Geburtstagswünsche. Z okazji twoich urodzin życzę ci z całego serca wszystkiego najlepszego, poza tym – to jest całkiem oczywiste: pięknego nowego roku! z serca najlepsze urodzinowe życzenia. Zu deinem Geburtstag wünsch ich dir: Nur Gutes, komm zu deiner Tür. Auf jedem Weg, zu jeder Zeit, sei Gottes Segen dein Geleit! Na twoje urodziny życzę ci: aby tylko to co dobre przyszło do twoich drzwi. W każdym czasie i o każdej porze, Bożego błogosławieństwa na twojej drodze. Möge dein Geburtstag und jeder weitere Tag mit der Wärme der Sonne gefüllt sein, der Fröhlichkeit von schmunzelnden Gesichtern, den Klängen des Lachens, dem Gefühl der Liebe und der Gewissheit, dass ich an dich denke. Niech dzień twoich urodzin i każdy następny dzień wypełni ciepło słońca, radość uśmiechniętych twarzy, brzmienie śmiechu, uczucie miłości i pewności, że ja myślę o tobie. Geschenke, Wein und Blumenstrauß oder den leckeren Geburtstagsschmaus, können wir heute leider nicht genießen. Lass dir deinen Tag dadurch nicht vermiesen. Auch wenn wir dir nicht unsere Zeiten könn´ schenken. Weißt du, dass wir heute ganz lieb an dich denken. Prezentami, winem, bukietem kwiatów nawet pysznościami urodzinowymi, niestety nie potrafimy się cieszyć. Nie zepsuj sobie przez to twojego dnia. Nawet gdy nie możemy podarować tobie naszego czasu. Wiedz, że dziś myślimy naprawdę ciepło o tobie. Ich wünsche dir ein weiteres Jahr voll Freude, Spaß und das du nichts vermisst. Überraschungen, Liebe und Glück. Und wenn dein Geburtstag zu Ende ist, hoffe ich, dass du tief im Herzen fühlst, während dein Geburtstag schwindet, wie viel du mir bedeutest, und dass uns das auf ewig verbindet. Życzę ci kolejnego roku pełnego radości, przyjemności i żebyś niczego nie żałował. Niespodzianek, miłości i szczęścia. a gdy twoje urodziny dobiegną do końca, wierzę że, głęboko w sercu czujesz, jak wiele dla mnie znaczysz, i że to połączy nas na zawsze. Du hast geschuftet und geackert, dich Jahr für Jahr richtig abgerackert. Bist immer da wenn man dich braucht und jung geblieben bist du auch. Heute möchten wir dir mal sagen, wie lieb wir dich haben. Wir wünschen dir noch viele Jahre Gesundheit, Glück und frohe Tage! Harowałeś i ciężko pracowałeś, rok w rok dawałeś z siebie wszystko. Jesteś zawsze tam gdzie cię potrzeba i jesteś nadal bardzo młody. Dzisiaj chcemy ci znowu powiedzieć, jak bardzo jesteś dla nas ważny. Życzymy ci jeszcze wiele lat zdrowia, szczęścia i radosnych dni! Zu deinem Geburstag lasse ich für dich drei Luftballons steigen: Den ersten für deine Wünsche, die wahr werden sollen. Den zweiten für deine Sorgen, die sich in Luft auflösen sollen. Den dritten für das Glück, das ich dir wünsche. Na twoje urodziny wypuszczę dla ciebie trzy balony: pierwszego na twoje życzenia, które sie spełnić powinny. Drugiego na twoje troski, które powinny w powietrzu się rozpuścić. Trzeciego na szczęście, którego ci życzę. To już wszystkie długie życzenia urodzinowe po niemiecku. Jeśli artykuł okazał się przydatny, kliknij przycisk „Lubię to!” 🙂 Ocena: 5/5 (liczba głosów:2)
Na pewno przydadzą się krótkie wierszyki, które można wysłać mailem, SMS-em, przez WhatsAppa czy Messengera. Oczywiście najlepiej ułożyć własne indywidualne życzenia, ale jeśli ktoś
Życzenia urodzinowe po niemiecku są chyba najpopularniejszymi z życzeń – niemal każdego dnia ktoś ma urodziny. Dla każdej osoby jest to wyjątkowy czas, dlatego też warto wzbogacić go pięknymi życzeniami urodzinowymi. Poniżej znajdziecie przykładowe krótkie życzenia urodzinowe po niemiecku z tłumaczeniem na język polski. Są one idealne zarówno do składania osobiście, przez sms, facebooka, czy też tradycyjną kartkę urodzinową. Zobacz również: Długie życzenia urodzinowe po niemiecku i Rymowane życzenia urodzinowe po niemiecku. Alles Gute zum Geburtstag! – Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! Geburtstags Wünsche – Życzenia urodzinowe An diesem speziellen Tag wünsche ich dir alles Gute. – Życzę Ci wszystkiego najlepszego w tym wyjątkowym dniu. Mögen alle deine Wünsche in Erfüllung gehen. – Spełnienia marzeń Gesundheit, Glück und Wohlergehen,daran soll’s im nächsten Jahr nicht fehlen. – Zdrowia, szczęścia i pomyślności, żeby w przyszłym roku niczego ci nie brakowało. Ich wünsche dir Glück, Segen und Reichtum, heute, wie auch in Zukunft. – Życzę Ci szczęścia, radości i bogactwa, dzisiaj i w przyszłości. Möge dein großer Tag so Speziell wie Du sein. – Niech Twój wielki dzień będzie tak wyjątkowy jak Ty jesteś. Ich wünsche dir einen wunderbaren Tag, viel Glück – Życzę Ci wspaniałego dnia, szczęścia na Twojej drodze, błogosławieństwa i radości w tym dniu, mój drogi przyjacielu z okazji Twoich urodzin! Alles Gute zum Geburtstag! Möge dies ein erfreuliches Jahr für dich werden. – Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! Ciesz się tym rokiem. Möge dein Geburtstag und jeder andere Tag voller Sonnenschein, Glück und Liebe sein. – Niech Twoje urodziny i każdy dzień będą wypełnione ciepłem słońca, odgłosami śmiechu i uczuciem milości. Habe einen guten Tag, schöne Geschenke und eine Menge Spaß! – Życzę Ci wspaniałego dnia, wspaniałych prezentów i mnóstwa zabawy! Alles Gute zum Geburtstag. Ich wünsche dir alles Gute und hoffe, dass alle deine Wünsche in Erfüllung gehen! – Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin. Życzę Ci wszystkiego dobrego i mam nadzieję, żę wszystkie Twoje urodzinowe życzenia się spełnią! Alles Gute zum Geburtstag. Noch ein Jahr und dann bist du perfekt. Ich weiss, dass ich das auch letzes Jahr gesagt habe. 🙂 – Wszystkiego najlepszego. Jeszcze jeden rok i będziesz idealna. Wiem że mówiłem to samo rok temu 🙂 Zu deinem heutigen Ehrenfeste Wünsch ich dir von Herzen das Allerbeste. – Z okazji twojego dzisiejszego zaszczytnego święta życzę Tobie z całego serca wszystkiego najlepszego. Zum Geburtstag wünsche ich dir: Ganz viel Glück und Wohlergehen, und das wir uns bald wiedersehen. – Z okazji urodzin życzę Ci: dużo szczęścia i pomyślności, i żebyśmy się niedługo spotkali. Lächle und lache jeden Tag und gebe NIEMALS auf. Dadurch machst du nicht nur uns glücklich, sonder auch uns alle. Vor allem an Deinem Geburtstag. – Zawsze uśmiechaj się i śmiej, i nigdy nigdy się nie poddawaj. Czynisz nas wszystkich szczęśliwszymi. Zwłaszcza w Twoje urodziny. Alles Gute! Feier deinen speziellen Tag. Ich wünsche dir viel Gesundheit und alles was du dir erwünscht. – Wszystkiego najlepszego! Ciesz się Twoim wspaniałym dniem i świętuj go. Życzę Ci zdrowia i wszystkiego czego zapragniesz. Habe einen wunderbaren Geburtstag. Diesen Tag gibt es nur einmal im Jahr, also mach etwas, dass dieser denkwürdig wird. ALLES GUTE! – Życzę Ci niesamowitych urodzin. Zdarzają się one tylko raz w roku więc zrób coś żeby były pamiętne! WSZYSTKIEGO NAJLEPSZEGO! Es reicht nicht aus, nur einen Tag lang zu feiern, also feier JEDEN Tag deines Lebens. Doch fang Heute schon mal an. Alles Gute. – To za mało aby świętować tylko przez jeden dzień, więc świętuj KAŻDEGO dnia przez resztę Twojego życia. Ale zacznij dzisiaj. Wszystkiego najlepszego. Wünsche dir alles Gute im Leben, möge dieser Tag dich noch fröhlicher machen. Alles Gute. – Życzę Ci wszystkich wspaniałych rzeczy w życiu, niech ten dzień przyniesie Ci dodatkowy wpływ wszystkiego co czyni Cię najszczęśliwszym. Wszystkiego najlepszego. Das Leben ist schön und du bist der Beweis. Freue dich an deinem Geburtstag und Lebe noch 100 Jahre und einen Tag mehr. – Życie jest dobre a Ty jesteś jednym z tego powodów. Ciesz się ze swoich urodzin w tym roku i przez następne 100 lat i jeden dzień. An so einem schönen Morgen, solltest du dich um nichts sorgen. Genieße lieber deinen Ehrentag und wisse, dass jemand an dich denkt und dich sehr gerne mag. – W ten piękny poranek, nie powinieneś się o nic martwić. Ciesz się tym wspaniałym dniem i wiedz, że ktoś o tobie myśli i bardzo lubi cię. Zu deinem Geburstag wünsche ich dir viele Geschenke in buntem Papier! und alles Glück auf dieser Welt, mach nur das, was dir gefällt! – Z okazji twoich urodzin życzę ci, dużo prezentów w kolorowym papierze! i tylko szczęścia na tym świecie, rób tylko to, co ci się podoba! Ich hoffe du hast den besten Geburtstag überhaupt. Du bist eine reizende Person und ich wünsche dir alles Gute an deinem Tag. – Mam nadzieję że masz najlepsze urodziny kiedykolwiek. Jesteś tak uroczą osobą i życzę Ci nic innego tylko wszystko co najlepsze w Twoim wyjątkowym dniu. Ich wünsche dir, dass du dich über all die schönen Dinge in deinem Leben, die dich so speziell machen. Nicht nur an deinem Geburtstag, sondern immer und überall! – Życzę Ci świętowania wszystkich tych wspaniałych rzeczy, które czynią Cię tak wyjątkowym / wyjątkową, nie tylko w tym dniu, ale każdego dnia roku! Ein Freund ist jemand, der immer bei dir bleibt, auch wenn du Probleme hast und zerschlagen bist. Ein Freund ist jemand, der dich an jedem Tag am besten behandelt. Alles gute mein Freund! – Przyjaciel to ktoś kto jest przy Tobie, gdy masz kłopoty i jesteś rozbity. Przyjaciel to ktoś kto traktuje Cię najlepiej każdego dnia. Wszystkiego najlepszego mój przyjacielu! Ich möchte dir an deinem speziellen Tag sagen, dass ich dich nie vergessen werde. Du hast immer einen Platz in meinen Gebeten und ich wünsche dir alles Gute an diesem besonderen Tag. – W Twym specjalnym dniu chcę Ci powiedzieć, że zawsze będziesz przeze mnie zapamiętanyw specjalny sposób. Zawsze znajdujesz się w moich modlitwach i życzę Ci wszystkiego najlepszego w tym wspaniałym dniu. Heute will ich dir viel Freude, Gottes Segen und alles was du wir wünscht wünschen. Ich wünsche dir an deinem Tag alles Gute! – Dzisiaj chcę wykorzystać przywilej życzenia Ci wszelkiej szczęśliwości, niech Cię Bóg obdarzy swym błogosławieństwem i wszystkim, czego pragniesz. Życzę Ci wszystkiego najlepszego w dniu Twojego święta. Heiter wie ein schöner Morgen soll dein Leben sein. Fern von Kummer und von Sorgen, wie der goldene Sonnenschein. Alles beste zum Geburstag. – Twoje życie powinno być tak wesołe jak, piękny poranek. Dalekie od zmartwień i trosk, jak złoty promień słońca. Wszystkiego najlepszego. Die liebsten Geburtstagswünsche! Danke für deinen Humor. Danke für deinen starken Charakter. Du gibst soviel. Gesundheit und alles Gute im neuen Jahr. – Najwspanialsze życzenia urodzinowe! Dziękuje za twoje poczucie humoru. Dziękuje za twój silny charakter. Dajesz tak wiele. Życzę ci zdrowia i wszystkiego dobrego w nowym roku. Du wirst mit den Jahren immer perferkter und hübscher. Obwohl dies dein Geburtstag ist, fühlt es sich an, als ob ich beschenkt werde. Wärend du geschenke bekommst, bekomme ich, dass du einfach da bist. – Stajesz się bardziej idealna i piękna kiedy lata mijają. Nawet jeśli to Twoje urodziny, czuję jakbym to ja był tym który otrzymuje prezent. Kiedy Ty dostajesz prezenty, ja dostaję Twoją obecność. Ich denke an dich an deinem Geburtstag und wünsche dir alles Gute! Ich hoffe dieser Tag wird so perfekt wie du bist, du verdienst nur das Beste. – Myślę o Tobie w dniu Twoich urodzin i życzę Ci wszystkiego najlepszego! Mam nadzieję, że ten dzień jest tak wspaniały jak Ty sam, należy Ci się wszystko co najlepsze i ani trochę mniej. An diesem Speziellen Tag wünsche ich dir alles Gute, sehr viel Fröhlichkeit und sie für alle Tage gesegnet! Möge dein Geburtstag herrlich werden und mögen dich noch sehr viele von solchen erwarten… ALLES GUTE! – W tym specjalnym dniu, życzę Ci wszystkiego najlepszego, wszelkiej radości jakiej możesz kiedykolwiek doświadczyć i bądź wielce błogosławiony dziś, jutro, i w przyszłości! Niech Twoje urodziny będą wspaniałe i niech czeka Ciebie ich niezliczona ilość… WSZYSTKIEGO NAJLEPSZEGO! Manche sehen alt aus und fühlen sich jung. Manche sehen jung aus und fühlen sich alt. Manche sehen jung aus und fühlen sich auch jung. deinen Geburtstag feiern klingt gut, was? – Niektórzy Niektórzy wyglądają staro a czują się młodo. Niektórzy ludzie wyglądają młodo a czują się staro. Niektórzy ludzie jak my wyglądają młodo i czują się młodo. Brzmi nieźle aby poimprezować w Twoje urodziny, co nie? Wenn du zurück blickst, mögen deine Erinnerungen schön sein. Wenn du Heute feierst, möge dein Herz voller Freude sein. Wenn du in die Zukunft blickst, mögen all deine Wünsche in Erfüllung gehen. – Kiedy spojrzysz na wczoraj, niech Twoje wspomnienia będą ciepłe. Kiedy świętujesz dzisiaj, niech Twoje serce będzie pełne szczęścia i radości. Kiedy patrzysz przód na jutro, niech Twoje najgłębsze nadzieje i marzenia się spełnią dla Ciebie! Es gibt so vieles, was ich dir zum Geburtstag wünsche. Aber im Grunde läuft Cieszę się już na kontynuację naszych stosunków biznesowych w Nowym Roku. Z serdecznymi pozdrowieniami … W Internecie znajdziecie wiele innych stron, gdzie autorzy publikują np. wierszyki bożonarodzeniowe po niemiecku lub dłuższe formy i rymowanki świąteczne i noworoczne, które także nadają się na życzenia. Oto niektóre z nich: Życzenia urodzinowe po niemiecku Dzisiaj właśnie o życzeniach urodzinowych, ponieważ jestem nastrojona bardzo "urodzinowo". Maj to w mojej rodzinie przede wszystkim czas uroczystości urodzinowych, stąd wpadł mi do głowy pomysł, by napisać choć troszkę słownictwa związanego ze składaniem życzeń, a także podać jakieś przykładowe życzenia, które moglibyście wysłać swoim podopiecznym. Myślę, że cieszyli by się podwójnie jeśli dostaliby życzenia po niemiecku napisane przez swojego opiekuna czy też opiekunkę. Składając życzenia zaczynamy od zwrotu grzecznościowego np.: Liebe Anne - Droga/Kochana Anno Liebe Oma - Droga/Kochana Babciu Lieber Opa - Drogi/Kochany Dziadku Liebe Frau Müller - Droga Pani Müller I teraz w zależności czy jesteśmy na "Ty" z naszym podopiecznym czy "per Pani,Pan" użyjemy jednego z poniższych sformułowań: Ich wünsche Dir... - Życzę Ci.... albo Ich wünsche Ihnen.. - Życzę Pani/Panu/Państwu - alles Gute zum Geburtstag! - wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! - noch weiterhin viel Spaß am Leben! - dalszej radości z życia! - einen wunderbaren Tag! - cudownego dnia! Jeśli piszemy kartkę urodzinową warto zapamiętać, że w języku niemieckim "Dir" czyli "Tobie" możemy napisać zarówno z małej jak i z dużej litery, jedno i drugie jest poprawne. Należy jednak trzymać się raz obranej pisowni. Czyli całe życzenia (czy też cały list) piszemy "dir" małą albo dużą literą. Formę grzecznościową "Ihnen" czyli "Panu, Pani, Państwu" piszemy zawsze z dużej litery. Herzliche Glückwünsche zum Geburtstag! - Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! (Co można również przetłumaczyć bardziej dosłownie: Serdeczne gratulacje na urodziny/z okazji urodzin!) Herzliche Glückwünsche zu Ihrem Geburtstag! - Wszystkiego najlepszego z okazji Pana urodzin! Herzliche Glückwünsche zu Deinem Geburtstag! - Wszystkiego najlepszego z okazji Twoich urodzin! Uwaga! Zamiast "herzliche Glückwünsche" możemy również napisać "herzlichen Glückwunsch". der Glückwunsch - gratulacje der Geburtstag - urodziny Poniżej wklejam dla Was życzenia, które wysyłałam już kilka ładnych lat temu mojej podopiecznej na 102 urodziny. Przepraszam za jakość zdjęcia, ale robiłam je jeszcze jakimś starym telefonem. Droga Anno, Wszystkiego dobrego z okazji Urodzin! Wznoszę toast za Twoje zdrowie ;) Cieszę się, że jesteś znowu w domu. (Moja podopieczna wróciła ze szpitala) Jeszcze raz wszystkiego dobrego z całego serca. Beata ("mała") - (tak mnie nazywała Anna;) Może te życzenia nie były najpiękniejsze na świecie, ale proste, szczere i płynące prosto z serca. Kończąc życzenia możemy podpisać się "deine + imię żeńskie" albo "dein + imię męskie", albo po prostu imieniem i nazwiskiem. Poniżej życzenia, które kiedyś spisałam z kartki urodzinowej bo bardzo mi się spodobały ;) Zu Deinem Geburtstag wünsche ich Dir (Na Twoje urodziny życzę Ci) soviel Glück wie der Regen Tropfen hat, (tak dużo szczęścia ile kropli ma deszcz) soviel Liebe wie die Sonne Strahlen hat, (tak dużo miłości ile słońce ma promieni) und soviel Freude wie der Himmel Sterne hat. (i tak dużo radości ile niebo ma gwiazd) Piękne? :) A może znacie jakieś inne ciekawe życzenia urodzinowe po niemiecku? Jeśli tak piszcie w komentarzach, na pewno się komuś przydadzą. Beata

Życzenia wielkanocne po niemiecku z tłumaczeniem na polski. Ich wünsche Dir und Deiner Familie ein schönes, friedliches Osterfest. Möge es vor allem Freude und Entspannung bringen. Tobie oraz Twojej rodzinie życzę cudownych i spokojnych Świąt Wielkiej Nocy. Niech przyniosą one przede wszystkim radość oraz odpoczynek.

Wesołych Świąt, czyli Frohe Weihnachten!Wszystkim czytelnikom moich podręczników, bloga i newsletterów bardzo serdecznie życzę niniejszym WESOŁYCH ŚWIĄT BOŻEGO NARODZENIA I SZCZĘŚLIWEGO NOWEGO ROKU! Życzenia Bożonarodzeniowe i Noworoczne po niemiecku możecie sobie tu pobrać za darmo. Wysłałam je już w ramach newslettera, ale może wiadomość do kogoś nie doszła, albo ktoś zapisał się na mój newsletter już po wysyłce, więc na wszelki wypadek powtarzam tu. 5 komentarzy Marek dnia 18 grudnia 2016 o godz. 08:06 Życzę Pani, a także Jej bliskim zdrowych i wesołych Świąt oraz szczęśliwego, spokojnego Nowego Roku. Odpowiedz s. Róża dnia 18 grudnia 2016 o godz. 19:21 Droga Pani Agnieszko. Niech pokój z jakim Chrystus przychodzi na świat ogarnie Pani serce i towarzyszy w codzienności. Błogosławionych Świąt Bożego Narodzenia. Odpowiedz Danuta Błaszkowska dnia 19 grudnia 2016 o godz. 13:09 Pani Agnieszko Pragnę Pani złożyć z okazji zbliżających się świąt najserdeczniejsze życzenia Błogosławieństwa nowo narodzonej Dzieciny Odpowiedz Stefan dnia 21 grudnia 2016 o godz. 21:21 Ich Wünsche Ihnen ein frohes und besinnliches Weihnachtsfest sowie Gesundheit, Glück und Erfolg für kommende Jahr. von Stefan Odpowiedz Prześlij komentarz Kim jestem? Nazywam się Agnieszka Drummer. Jestem lektorką niemieckiego, wykładowcą akademickim, tłumaczką, autorką kilkudziesięciu bestsellerowych podręczników, na Facebooku prowadzę największą polską stronę o niemieckim (ponad ĆWIERĆ MILIONA fanów). Skoro już tu jesteś, to chciałabym podzielić się z Tobą tym, co może okazać się dla Ciebie dużą wartością - moim doświadczeniem i pozytywnym podejściem do niemieckiego i jego nauki. Jeżeli chcesz otrzymać ode mnie świetne bezpłatne materiały do nauki niemieckiego, zapisz się na mój newsletter. Newsletter Mądre życzenia na Dzień Mężczyzny - oryginalne. Fajny wiersz na Dzień Mężczyzny to będzie miłe zaskoczenie dla każdego pana, który dwa dni wczęśniej składał życzenia paniom. Nie
Życzenia na urodziny po niemiecku Życzenia urodzinowe są chyba najpopularniejszymi z życzeń, ponieważ, w porównaniu do innych okazji, w których składamy sobie życzenia, urodziny odbywają się dużo częściej. Chociaż coraz częściej składamy sobie życzenia na facebooku, wciąż popularne są kartki urodzinowe oraz życzenia składane osobiście (i większość z nas pewnie bardziej się z takowych cieszy). Poniżej znajdziecie różnego rodzaju życzenia urodzinowe po niemiecku z tłumaczeniem na polski. Pierwsze dwie strony zawierają życzenia urodzinowe w formie zdań, a kolejne wierszyki urodzinowe które najlepiej nadają się na kartki urodzinowe po niemiecku. Przykładowe życzenia urodzinowe z tłumaczeniem: Alles Gute zum Geburtstag! – Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! Geburtstags Wünsche – Życzenia urodzinowe An diesem Speziellen Tag wünsche ich Dir Alles gute. – Życzę Ci wszystkiego najlepszego w tym wyjątkowym dniu. Mögen alle Deine Wünsche in Erfüllung gehen. – Spełnienia marzeń Möge Dein großer Tag so Speziell sein wie Du. – Niech Twój wielki dzień będzie tak wyjątkowy jak Ty jesteś. Möge Dein Geburtstag und jeder andere Tag voller Sonnenschein, Glück und Liebe sein. – Niech Twoje urodziny i każdy dzień będą wypełnione ciepłem słońca, odgłosami śmiechu i uczuciem milości. Habe einen guten Tag, schöne Geschenke und eine Menge Spaß! – Życzę Ci wspaniałego dnia, wspaniałych prezentów i mnóstwa zabawy! Ein Freund ist jemand, der immer bei Dir bleibt, auch wenn du Probleme hast und zerschlagen bist. Ein Freund ist jemand, der dich an jedem Tag am besten behandelt. Alles gute mein Freund! – Przyjaciel to ktoś kto jest przy Tobie, gdy masz kłopoty i jesteś rozbity. Przyjaciel to ktoś kto traktuje Cię najlepiej każdego dnia. Wszystkiego najlepszego mój przyjacielu! Ich wünsche Dir einen wunderbaren Tag, viel Glück – Życzę Ci wspaniałego dnia, szczęścia na Twojej drodze, błogosławieństwa i radości w tym dniu, mój drogi przyjacielu z okazji Twoich urodzin! Du bist nun ein Jahr älter, aber du hast dich kein bischen verändert. Das ist genial, weil du Ideal bist, so wie du bist. Alles Gute. – Jesteś o rok starszy / a, lecz nie zmieniłeś / aś się ani trochę. To wpaniałe, ponieważ jesteś idealny / a właśnie takim / ą. Wszystkiego najlepszego. Alles gute zum Geburtstag! Möge dies ein erfreuliches Jahr für dich werden. – Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! Ciesz się tym rokiem. Ich denke an dich an deinem Geburtstag und wünsche dir alles Gute! Ich hoffe dieser Tag wird so perfekt wie Du bist, du verdienst nur das Beste. – Myślę o Tobie w dniu Twoich urodzin i życzę Ci wszystkiego najlepszego! Mam nadzieję, że ten dzień jest tak wspaniały jak Ty sam/a, należy Ci się wszystko co najlepsze i ani trochę mniej. An diesem Speziellen Tag wünsche ich Dir alles Gute, sehr viel Fröhlichkeit und sie für alle Tage gesegnet! Möge Dein Geburtstag herrlich werden und mögen Dich noch sehr viele von solchen erwarten… ALLES GUTE! – W tym specjalnym dniu, życzę Ci wszystkiego najlepszego, wszelkiej radości jakiej możesz kiedykolwiek doświadczyć i bądź wielce błogosławiony dziś, jutro, i w przyszłości! Niech Twoje urodziny będą wspaniałe i niech czeka Ciebie ich niezliczona ilość… WSZYSTKIEGO NAJLEPSZEGO! Alles Gute zum Geburtstag. Ich wünsche Dir alles Gute und hoffe, dass alle Deine Wünsche in Erfüllung gehen! – Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin. Życzę Ci wszystkiego dobrego i mam nadzieję, żę wszystkie Twoje urodzinowe życzenia się spełnią! Alles Gute zum Geburtstag. Noch ein Jahr und dann bist du perfekt. Ich weiss, dass ich das auch letzes Jahr gesagt habe. :) – Wszystkiego najlepszego. Jeszcze jeden rok i będziesz idealna. Wiem że mówiłem / mówiłam to samo rok temu :) Alles Gute! Feier deinen speziellen Tag. Ich wünsche Dir viel Gesundheit und alles was Du Dir erwünscht. – Wszystkiego najlepszego! Ciesz się Twoim wspaniałym dniem i świętuj go. Życzę Ci zdrowia i wszystkiego czego zapragniesz. Ich wünsche Dir Glück, Segen und Reichtum, Heute, wie auch in Zukunft. – Życzę Ci szczęścia, radości i bogactwa, dzisiaj i w przyszłości. Das Leben ist schön und Du bist der Beweis. Freue Dich an deinem Geburtstag und Lebe noch 100 Jahre und einen Tag mehr. – Życie jest dobre a Ty jesteś jednym z tego powodów. Ciesz się ze swoich urodzin w tym roku i przez następne 100 lat i jeden dzień. Wünsche Dir alles Gute im Leben, möge dieser Tag Dich noch fröhlicher machen. Alles Gute. – Życzę Ci wszystkich wspaniałych rzeczy w życiu, niech ten dzień przyniesie Ci dodatkowy wpływ wszystkiego co czyni Cię najszczęśliwszym / najszczęśliwszą. Wszystkiego najlepszego. Wenn du zurück blickst, mögen deine Erinnerungen schön sein. Wenn du Heute feierst, möge dein Herz voller Freude sein. Wenn du in die Zukunft blickst, mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. – Kiedy spojrzysz na wczoraj, niech Twoje wspomnienia będą ciepłe. Kiedy świętujesz dzisiaj, niech Twoje serce będzie pełne szczęścia i radości. Kiedy patrzysz przód na jutro, niech Twoje najgłębsze nadzieje i marzenia się spełnią dla Ciebie! Ich wünsche Dir, dass du Dich über all die schönen Dinge in Deinem Leben, die Dich so speziell machen, freust. Nicht nur an deinem Geburtstag, sondern immer und überall! – Życzę Ci świętowania wszystkich tych wspaniałych rzeczy, które czynią Cię tak wyjątkowym / wyjątkową, nie tylko w tym dniu, ale każdego dnia roku! Ich wünsche Dir einen Tag voller Liebe und Freude. Dass Deine Familie und Freunde immer in deiner Nähe sind. Möge dies ein sehr besonderes Jahr, voller Freude Erfolg, Glück und Freude werden. Alles gute zum Geburtstag. – Życzę Ci dnia wypełnionego miłością i radością. Bądź otoczony / a przez Twoich ukochanych. Niech ten rok przyniesie Ci powodzenie, szczęście i przyjaźń. Wszystkiego najlepszego z okazji Twoich urodzin. Ich möchte Dir an deinem speziellen Tag sagen, dass ich Dich nie vergessen werde. Du hast immer einen Platz in meinen Gebeten und ich wünsche Dir alles Gute an diesem besonderen Tag. – W Twym specjalnym dniu chcę Ci powiedzieć, że zawsze będziesz przeze mnie zapamiętany/a w specjalny sposób. Zawsze znajdujesz się w moich modlitwach i życzę Ci wszystkiego najlepszego w tym wspaniałym dniu. Heute will ich Dir viel Freude, Gottes Segen und alles was Du wir wünscht wünschen. Ich wünsche Dir an Deinem Tag alles Gute! – Dzisiaj chcę wykorzystać przywilej życzenia Ci wszelkiej szczęśliwości, niech Cię Bóg obdarzy swym błogosławieństwem i wszystkim, czego pragniesz. Życzę Ci wszystkiego najlepszego w dniu Twojego święta. Es reicht nicht aus, nur einen Tag lang zu feiern, also feier JEDEN Tag Deines Lebens. Doch fang Heute schonmal an. Alles Gute. – To za mało aby świętować tylko przez jeden dzień, więc świętuj KAŻDEGO dnia przez resztę Twojego życia. Ale zacznij dzisiaj. Wszystkiego najlepszego. Habe einen wunderbaren Geburtstag. Diesen Tag gibt es nur einmal im Jahr, also mach etwas, dass dieser denkwürdig wird. ALLES GUTE! – Życzę Ci niesamowitych urodzin. Zdarzają się one tylko raz w roku więc zrób coś żeby były pamiętne! WSZYSTKIEGO NAJLEPSZEGO! Manche sehen alt aus und fühlen sich jung. Manche sehen jung aus und fühlen sich alt. Manche sehen jung aus und fühlen sich auch jung. Deinen Geburtstag feiern klingt gut, was? – Niektórzy ludzie wyglądają staro a czują się młodo. Niektórzy ludzie wyglądają młodo a czują się staro. Niektórzy ludzie jak my wyglądają młodo i czują się młodo. Brzmi nieźle aby poimprezować w Twoje urodziny, co nie? Ich hoffe du hast den besten Geburtstag überhaupt. Du bist eine reizende Person und ich wünsche Dir alles Gute an Deinem Tag. – Mam nadzieję że masz najlepsze urodziny kiedykolwiek. Jesteś tak uroczą osobą i życzę Ci nic innego tylko wszystko co najlepsze w Twoim wyjątkowym dniu. Lächle und lache jeden Tag und gebe NIEMALS auf. Dadurch machst Du nicht nur uns glücklich, sonder auch uns alle. Vor allem an Deinem Geburtstag. – Zawsze uśmiechaj się i śmiej, i nigdy nigdy się nie poddawaj. Czynisz nas wszystkich szczęśliwszymi. Zwłaszcza w Twoje urodziny. Du wirst mit den Jahren immer perferkter und hübscher. Obwohl dies Dein Geburtstag ist, fühlt es sich an, als ob ich beschenkt werde. Wärend du geschenke bekommst, bekomme ich, dass Du einfach da bist. – Stajesz się bardziej idealna i piękna kiedy lata mijają. Nawet jeśli to Twoje urodziny, czuję jakbym to ja był tym który otrzymuje prezent. Kiedy Ty dostajesz prezenty, ja dostaję Twoją obecność. Ein Prost auf das Geburtstagskind, zahlreich unsere Wünsche sind. Es lebe hoch an diesem Tag, den jeder gerne feiern mag. Zdrowie solenizanta, nasze życzenia są liczne. Niech żyje sto lat w dniu, który każdy lubi obchodzić. Alles Gute und viel Glück, Blumen, Kerzen, Tortenstück, nette Gäste, Spaß und Sekt, so ist ein schöner Tag perfekt! Wszystkiego dobrego i dużo szczęścia, Kwiatów, świeczek, tortów, miłych gości, szampana i radości, taki piękny dzień jest idealny! Heut’ ist Dein Tag an dem Du einst geboren. Du bist das Beste, was ich mag, ein Glück, dass Du geboren! Dziś jest Twój dzień, dzień Twoich urodzin. Jesteś najlepszym co mi się przydarzyło, dobrze, że się narodziłeś! In Deinem Alter hat man große Ziele und auch der Wünsche gibt es viele. Deiner inneren Stimme stets vertrau, dann wird die Zukunft himmelblau! W Twoim wieku ma się wielkie plany, marzeń też jest dużo ilość. Zawsze słuchaj swego serca, wtedy przyszłość będzie piękna! Du hast mir soviel schon gegeben und mich oft glücklich gemacht, darum wünsch ich im Leben dass dir stets die Sonne lacht. Dałeś mi tyle rzeczy tak często sprawiłeś mi radość, dlatego Ci życzę aby w Twoim życiu ciągle uśmiechało się do Ciebie słońce. Wir lieben Dich zu jeder Zeit. Nun hast Du halt Geburtstag heut’. Viel Liebe, Gesundheit und Glück Das wünschen wir Dir: unserem besten Stück. Kochamy Cię o każdej porze. Dziś nareszcie masz urodziny. Dużo miłości, zdrowia i szczęścia. To życzymy naszej najlepszej części. Ein neues Jahr ist wunderbar. Wir werden Dich begleiten. Und sind ganz glücklich immer dar, mit Dir voran zu schreiten. Nowy rok w życiu zawsze jest wspaniały. Będziemy Ci towarzyszyć. I zawsze szczęśliwi będziemy z Tobą dalej kroczyć. Meine kurzen Wünsche sind eine gute Sache heute fürs Geburtstagskind: Lebe! Liebe! Lache! Moje krótkie życzenia są dobrą rzeczą dzisiaj dla solenizanta: Żyj! Kochaj! Śmiej się! Liebe, Glück und keine Sorgen, Gesundheit, Mut für heut und morgen. All das wünsche ich zum Feste, für Dich natürlich nur das Beste! Miłości, szczęścia oraz braku trosk, Zdrowia, odwagi na dziś i jutro Wszysto to życzę Ci na urodziny, Dla Ciebie oczywiście tylko co najlepsze! Ich hab mich heute fein gemacht und habe so bei mir gedacht, es steht ein großer Tag heut an, an dem ich Dir gratulieren kann. Dzisiaj się wyszykowałem i tak sobie pomyślałem, dzisiaj wielki dzień, w którym mogę Ci złożyć życzenia! Gesundheit und Glück sollen dich stets begleiten, ewig sollst du uns auf Erden erhalten bleiben. Schön, dass es dich gibt und wir dich haben, immer werden wir dich im Herzen tragen. Ciągle miej zdrowie oraz szczęście przy sobie, wiecznie bądź dla nas na tej ziemi Fajnie, że jesteś i że my Cie namy na zawsze będziesz w naszych sercach. 18Jahre sind vorbei, Nicht alle waren sorgenfrei. Dein neues Lebensjahr sei heiter, Das Schönste auf Deiner Lebensleiter! 18 lat minęło, nie wszystkie był beztroskie. Twój nowy rok niech będzie radosny, najlepszy w Twoim życiu. Vergeht auch Jahr um Jahr eines ist ganz klar, das Leben muss man genießen, keine Stunde darf ohne Freud verfließen! Mija rok za rokiem, jednak jedno jest pewne, życiem trzeba się cieszyć, żadna godzina nie może minąć bez radości. Jeśli znacie jeszcze jakieś życzenia urodzinowe po niemiecku, napiszcie je w komentarzu a my umieścimy je na stronie :) Ocena: (liczba głosów:12)

Zyczenia urodzinowe dla mężczyzny – Klasyczne życzenia . Na początek przedstawiamy klasyczne życzenia urodzinowe, które zawsze są mile widziane: Najlepsze życzenia z okazji urodzin! Życzę Ci wiele radości, zdrowia i spełnienia marzeń. W dniu Twoich urodzin życzę Ci, aby każdy kolejny rok był jeszcze lepszy od poprzedniego

8 marca dałeś mi kwiatki i czekoladki, dziś ja ci daję talon na buziaczki. Możesz je odebrać dziś do północy, będzie w nich cały romantyzm tej Dniu Mężczyzny życzę Ci wszystkiego najlepszego! 8 marca dałeś mi kwiatki i czekoladki, dziś ja ci daję talon na buziaczki. Możesz je odebrać dziś do północy, będzie w nich cały romantyzm tej Dniu Mężczyzny życzę Ci wszystkiego najlepszego! Diabełku mój kochany! Nastaw uszka, wystaw rogi, Bo mam Ci coś ciekawego do powiedzenia: Że czas płynie, świat się zmienia, A ja Cię Kocham bez wytchnienia!Wszystkiego najlepszego z okazji Dnia Mężczyzny, Kochanie! Diabełku mój kochany! Nastaw uszka, wystaw rogi, Bo mam Ci coś ciekawego do powiedzenia: Że czas płynie, świat się zmienia, A ja Cię Kocham bez wytchnienia! Wszystkiego najlepszego z okazji Dnia Mężczyzny, Kochanie! Bez wsparcia Twojego męskiego, silnego ramienia żyć już nie można, dlatego składam Ci życzenia z okazji Twojego święta będąc tak radosna. Szkatułki pomyślności, najlepszego samochodu, dużo siły, pieniędzy i słońca!Sto lat z okazji Dnia Mężczyzny! Bez wsparcia Twojego męskiego, silnego ramienia żyć już nie można, dlatego składam Ci życzenia z okazji Twojego święta będąc tak radosna. Szkatułki pomyślności, najlepszego samochodu, dużo siły, pieniędzy i słońca!Sto lat z okazji Dnia Mężczyzny! Kartki na Dzień Mężczyzny Życzenia na Dzień Mężczyzny Życzenia na Dzień Mężczyzny śmieszne Życzenia na Dzień Mężczyzny od Żony Życzenia na Dzień Mężczyzny dla Męża Życzenia na Dzień Mężczyzny dla Chłopaka / dla Ukochanego
Życzenia dla ambitnych. Mądre wierszyki, rymowanki i teksty na 10 marca. Zawsze uśmiechniętej buzi, wesołej zabawy i mnóstwa słodkich całusów życzy Z okazji Dnia Mężczyzn, daję Ci dzisiaj swoje życzenia, niech się Twe życie, na lepsze zmienia, wielu przyjaciół, mnóstwo miłości, ludzkiej przyjaźni i życzliwości. Życzenia Na Dzień Ojca Po Niemiecku : Zyczenia Bozonarodzeniowe Po Niemiecku Z Tlumaczeniem / Co ty dzisiaj powiesz na to?. Jak składać życzenia osobom niemieckojęzycznym? 87 890 просмотров 87 тыс. Życzenia na wielkanoc po niemiecku. Kiedy składa się życzenia urodzinowe w niemczech? Spiel und spaß sind heute dran dein kindertag beginnen kann ohne ein berg hausaufgaben den die lehrer auch nicht. Za pomoc przy odrabianiu lekcji, że są zawsze jak popsuje się nam samochód, że ma pomysł na rozwiązanie. Zobacz, co możesz mu kupić. Najserdeczniejsze życzenia zdrowia i pogody ducha na nadchodzące dni składają koleżanki. Weź dwanaście miesięcy, obmyj je dobrze do czysta z goryczy, chciwości, pedanterii i lęku, podziel każdy miesiąc na 30 lub 31 części, tak żeby zapasu starczyło akurat na rok. Życzenia na wielkanoc po niemiecku. Zyczenia Na Dzien Ojca Propozycje Gotowych Tekstow from Serwis z życzeniami na dzień kobiet oraz walentynki. Żyj w szczęściu i radości, nie znaj smutku i przykrości. Z okazji dnia ojca przesyłam ci, tatusiu, przepis na szczęśliwe życie: Zur geburt eurer tochter/ eures sohnes möchten wie euch alles liebe wünschen. Weź dwanaście miesięcy, obmyj je dobrze do czysta z goryczy, chciwości, pedanterii i lęku, podziel każdy miesiąc na 30 lub 31 części, tak żeby zapasu starczyło akurat na rok. Najlepiej oczywiście w dniu urodzin. Dziś dzień ojca drogi tato. Życzenia na nowy rok po niemiecku. Nie mamy wyboru, tego po prostu należy się wyuczyć jadąc na wakacje. Sprawdź nasze pomysły na życzenia z okazji dnia matki na 26 maja. Spiel und spaß sind heute dran dein kindertag beginnen kann ohne ein berg hausaufgaben den die lehrer auch nicht. Sami powinniśmy wiedzieć najlepiej za co mamy podziękować. Znajomość słówek z zakresu jedzenia jest niezbędnie ważna. Za pomoc przy odrabianiu lekcji, że są zawsze jak popsuje się nam samochód, że ma pomysł na rozwiązanie. Mały prezent na twoją cześć powinien obdarzyć cię pięknym dniem. Co ty dzisiaj powiesz na to? Na pewno znajdziesz tu najlepsze. Ślę ci szczere me życzenia. Życzenia na wielkanoc po niemiecku. Najładniejsze życzenia urodzinowe po niemiecku ✅ jak złożyć życzenia po niemiecku pisemnie, ustnie, oficjalnie i nieoficjalnie. Mimo wszystko warto pamiętać o tym, by złożyć życzenia swojemu ojcu. Pamiętaj o tym, aby 23 czerwca złożyć życzenia swojemu tacie. Dzien ojca w niewmczech jest w tym roku 2. 23 czerwca obchodzimy w polsce dzień ojca, święto, w którym pokazujemy naszym tatom, jak bardzo są dla nas ważni i ile dla nas znaczą. Najserdeczniejsze życzenia zdrowia i pogody ducha na nadchodzące dni składają koleżanki. 23 czerwca przypada dzień ojca. Nie mamy wyboru, tego po prostu należy się wyuczyć jadąc na wakacje. Zyczenia Walentynkowe Po Niemiecku Z Tlumaczeniem from Co ciekawe, nie jest w dobrym tonie składanie życzeń urodzinowych. Mały prezent na twoją cześć powinien obdarzyć cię pięknym dniem. Z okazji dnia ojca składam ci tato najserdeczniejsze życzenia: Kiedy składa się życzenia urodzinowe w niemczech? Jeśli nie wiecie, czego życzyć swoim bliskim z okazji święta, to w tym artykule tradycyjnie w polsce w dzień ojca dzieci składają swoim ojcom życzenia i wręczają własnoręcznie wykonane laurki, a w szkołach organizowane są. Im juni beginnen die sommerferien. Z okazji dnia ojca przesyłam ci, tatusiu, przepis na szczęśliwe życie: 23 czerwca obchodzimy w polsce dzień ojca, święto, w którym pokazujemy naszym tatom, jak bardzo są dla nas ważni i ile dla nas znaczą. To ważne święto wypada kilka tygodni po dniu dzień ojca już tuż, tuż! You've seen me laugh you've seen me cry and always you were there with me i may not have always. Najładniejsze życzenia urodzinowe po niemiecku ✅ jak złożyć życzenia po niemiecku pisemnie, ustnie, oficjalnie i nieoficjalnie. 87 890 просмотров 87 тыс. Życzę ci odwagi wschodzącego słońca, które pomimo ogromu zła i nędzy tego świata, dzień po dniu wschodzi i obdarza nas blaskiem, swych promieni. Obchody zapoczątkowane zostały w stanach zjednoczonych, gdzie po sukcesie dnia matki pojawiły się głosy. Tobie i twojej rodzinie życzę w świąteczne dni przyjemnie spędzonego czasu w kręgu rodziny i przyjaciół, ale też spokoju i czasu na odpoczynek. Nie mamy wyboru, tego po prostu należy się wyuczyć jadąc na wakacje. Czy w twym życiu to coś zmienia? Po ustanowieniu dnia matki zdecydowano, że na swoje święto zasługują także pozostali członkowie rodziny. Dzień ojca cieszy się w naszym kraju mniejszą popularnością niż dzień matki. Z okazji dnia ojca składam ci tato najserdeczniejsze życzenia: Andrzejkowe (11) bożonarodzeniowe (179) dla przyjaciela (24) dzień babci (14) dzień dziadka (10) dzień kobiet (42) dzień matki (53) dzień nauczyciela (9) dzień ojca (10) imieninowe (54) mikołajkowe (12) miłosne (7) na dobranoc (15) na dzień dobry (10) noworoczne. Dzien ojca w niewmczech jest w tym roku 2. Życzenia by się spełniły twoje życzenia. Życzenia na nowy rok po niemiecku. Oprócz typowych „wakacji jest wiele innych zastosowań tych. By się spełniły twoje życzenia by się ziściły twoje marzenia by uśmiech często gościł na twej twarzy byś zdobyła w życiu, szczyt swoich marzeń wszystko co chciałabyś by się zdarzyło wszystko czego pragniesz by twoim było. W środę 23 czerwca obchodzimy dzień ojca. Wierszyki Na Dzien Taty Od Corki from Tosia o życzenia na dzień mamy. Tobie i twojej rodzinie życzę w świąteczne dni przyjemnie spędzonego czasu w kręgu rodziny i przyjaciół, ale też spokoju i czasu na odpoczynek. To ważne święto wypada kilka tygodni po dniu dzień ojca już tuż, tuż! Życzenia na dzień dziecka po niemiecku. Życzenia z okazji dnia matki. 23 czerwca obchodzimy w polsce dzień ojca, święto, w którym pokazujemy naszym tatom, jak bardzo są dla nas ważni i ile dla nas znaczą. Co ty dzisiaj powiesz na to? Sami powinniśmy wiedzieć najlepiej za co mamy podziękować. Każdy dzionek przyrządzaj oddzielnie biorąc po jednej części. Niechaj wszelkie zło cię mija, niech ci dobro w życiu sprzyja! Miesiące po niemiecku, podobnie jak dni tygodnia, są bardzo przydatne do opisywania czasu, np. Jak składać życzenia osobom niemieckojęzycznym? 23 czerwca przypada dzień ojca. Najlepiej oczywiście w dniu urodzin. Pamiętaj o tym, aby 23 czerwca złożyć życzenia swojemu tacie. Co ciekawe, nie jest w dobrym tonie składanie życzeń urodzinowych. Życzenia na dzień ojca, krótkie życzenia dla taty, tradycyjne życzenia z okazji dnia taty. Spiel und spaß sind heute dran dein kindertag beginnen kann ohne ein berg hausaufgaben den die lehrer auch nicht. Życzę ci odwagi wschodzącego słońca, które pomimo ogromu zła i nędzy tego świata, dzień po dniu wschodzi i obdarza nas blaskiem, swych promieni. Życzenia po niemiecku z tłumaczeniem na polski. Kiedy składa się życzenia urodzinowe w niemczech? Mały prezent na twoją cześć powinien obdarzyć cię pięknym dniem. Życzenia na dzień dziecka po niemiecku życzenia na dzień ojca. Co ciekawe, nie jest w dobrym tonie składanie życzeń urodzinowych.

Z tej okazji przygotowaliśmy zbiór najciekawszych życzeń i wierszyków dla taty, kolegi i partnera. Wiersze i życzenia na Dzień Mężczyzny 2023. Foto: 123RF. 10 marca obchodzimy Dzień

fot. Adobe Stock Życzenia urodzinowe po niemiecku możesz złożyć swojemu niemieckojęzycznemu znajomemu, ale nie tylko! Jeśli chcesz zaskoczyć swoich bliskich, zamiast zwykłego „Sto lat” złóż im życzenia w innym języku. Poniżej znajdziesz uniwersalne życzenia, które możesz złożyć nawet SMS-em lub na Facebooku, a także takie, które lepiej składać twarzą w twarz – na przykład ukochanej lub szefowi. Zobacz też inne propozycje życzeń urodzinowych. Krótkie życzenia urodzinowe po niemiecku Alles Liebe zum Geburtstag – Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin. Viel Glück und Gesundheit! – Dużo szczęścia i zdrowia! An diesem Speziellen Tag wünsche ich Dir Alles gute – W tym wyjątkowym dniu życzę Ci wszystkiego najlepszego. Mögen alle Deine Wünsche in Erfüllung gehen! – Spełnienia marzeń! Krótkie życzenia można składać przez SMS lub wykorzystać do kartki na Facebooku. Tradycyjne życzenia urodzinowe po niemiecku Ich wünsche dir das Allerbeste, das gut und lieb ist, das Lächeln auf deinem Gesicht erweckt, das im kleinen Wort „Glück" steckt – und traditionell: hundert Jahre mögest Du leben! Tłumaczenie: Życzę Ci wszystkiego najlepszego, wszystkiego co dobre i miłe, wszystkiego, co wywoła uśmiech na Twojej twarzy, wszystkiego, co kryje się w maleńkim słowie: „Szczęście” - i tradycyjnie: sto lat! Tego rodzaju życzenia można składać osobom w każdym wieku, niezależnie od stopnia zażyłości. Życzenia urodzinowe po niemiecku – oficjalne Zum Geburtstag recht viel Glück, geh immer vorwärts, nie zurück, mit wenig Arbeit recht viel Geld, und mach große Reisen in die Welt. Jeden Tag gesund sich fühlen, und sechs Richtige im Lotto spielen, ab und zu ein Gläschen Wein, dann wirst du immer glücklich sein. Tłumaczenie: Dużo szczęścia z okazji urodzin, Dąż zawsze do celu, nigdy się nie cofaj, Dużo pieniędzy bez przepracowywania się I wielkich podróży po całym świecie. Zdrowia każdego dnia i szóstki w Lotto, od czasu do czasu kieliszka wina, byś zawsze był/a w dobrym nastroju. Życzenia po niemiecku dla ukochanego Die Augen senden die Blicke, die Lippen – die Küsse, die Liebe – das Gefühl, das Herz – die Erinnerungen, Und ich sende Dir die besten Geburtstagswünsche… Tłumaczenie: Oczy ślą spojrzenia, Usta – pocałunki, Miłość – uczucie, Serce – wspomnienia, A ja ślę Ci najlepsze Urodzinowe życzenia…. Niemieckie życzenia urodzinowe dla ukochanej Du wirst mit den Jahren immer perferkter und hübscher. Obwohl dies Dein Geburtstag ist, fühlt es sich an, als ob ich beschenkt werde. Wärend du geschenke bekommst, bekomme ich, dass Du einfach da bist. Tłumaczenie: Stajesz się bardziej idealna i piękna, kiedy lata mijają. Nawet jeśli to Twoje urodziny, czuję jakbym to ja był tym który otrzymuje prezent. Kiedy Ty dostajesz prezenty, ja dostaję Twoją obecność. Rymowane życzenia urodzinowe po niemiecku Liebe, Glück und keine Sorgen, Gesundheit, Mut für heut und morgen. All das wünsche ich zum Feste, für Dich natürlich nur das Beste! Tłumaczenie: Miłości, szczęścia i braku trosk, Zdrowia, odwagi dziś i jutro, To wszystko życzę Ci na urodziny, Dla Ciebie wszystko co najlepsze! *** Alles Gute und viel Glück, Blumen, Kerzen, Tortenstück, nette Gäste, Spaß und Sekt, so ist ein schöner Tag perfekt! Tłumaczenie: Wszystkiego dobrego i dużo szczęścia, Kwiatów, świeczek, tortów, miłych gości, szampana i radości, by ten piękny dzień był idealny! Wierszyki po niemiecku można wpisać do kartki urodzinowej (Geburtstagskarte). Piosenka urodzinowa po niemiecku z tłumaczeniem Alles gute zum Geburtstag Happy Birthday to you! Heute ist allen eines klar Im Mittelpunkt stehst heute nur du! Mögen alle Deine Wünscher ganz bald in Erfüllung gehen Wenn’s mal schwer wird mögen viele Freunde Dir zur Seite stehen!Glück, viel Liebe, Sonnenschei Sollen Dein Begleiter sein Vor Unglück und Pech und Sorgen Mögest du Gefeit sein Nun genieße Deinen Geburstag Mache das was Du gern magst: Lache! Singe! Schmeiß ein Fest das nichts zu wünschen übrig lässt Tłumaczenie: Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin Jedno jest dziś jasne dla wszystkich Dziś w centrum uwagi znajdujesz się tylko Ty Niech wszystkie życzenia spełnią się szybko Kiedy robi się za ciężko, Twoi przyjaciele są po Twojej stronie! Szczęścia, dużo miłości i słońca, To powinno Ci towarzyszyć, Abyś na nieszczęścia, niepowodzenia i smutki, był zawsze odporny, Teraz ciesz się swoimi urodzinami Rób to co lubisz najbardziej: Śmiej się! Śpiewaj! Urządź imprezę, która nie pozostawi nic do życzenia Więcej propozycji życzeń urodzinowych: Życzenia urodzinowe po angielsku Życzenia urodzinowe dla każdego Życzenia urodzinowe dla koleżanki Wierszyki urodzinowe Życzenia urodzinowe dla sołtysa i sołtysowej
.
  • ywxzqk109z.pages.dev/266
  • ywxzqk109z.pages.dev/210
  • ywxzqk109z.pages.dev/435
  • ywxzqk109z.pages.dev/373
  • ywxzqk109z.pages.dev/504
  • ywxzqk109z.pages.dev/526
  • ywxzqk109z.pages.dev/973
  • ywxzqk109z.pages.dev/245
  • ywxzqk109z.pages.dev/9
  • ywxzqk109z.pages.dev/814
  • ywxzqk109z.pages.dev/474
  • ywxzqk109z.pages.dev/544
  • ywxzqk109z.pages.dev/730
  • ywxzqk109z.pages.dev/455
  • ywxzqk109z.pages.dev/747
  • zyczenia na dzien mezczyzny po niemiecku